【原文】 客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,國中屬而和數千人;其為《陽阿》《薤露》,國中屬而和者數百人;其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數十人;引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。 宋玉《對楚王問》 【譯文】 有人在楚國郢者唱歌,它開始唱《下里巴人》時,都城里面聚在一起跟著他唱的有好幾千人;接著唱《陽阿》《薤露》時,跟著唱的還不下幾百人;隨后又唱《陽春白雪》時,跟著唱的不過幾十個人;等他唱起音調多變,悠揚流轉的高深歌曲時,能跟著唱的不過幾個而已。這就是就是說,他唱的曲越高深調越高級,能和他一起唱的人就越少。 【說明】 這個故事告訴人們,要全面地分析問題,高雅的藝術暫時不被多理解和接受,是常有的事情,不應因此簡單地加以否定,也不應些去鄙薄那些通俗的作品。
|